Deus Ex Machina

Gustave_Doré_-_Dante_Alighieri_-_Inferno_-_Plate_7_(Beatrice).jpg

Many people have asked me why I chose to use Gods From the Machine as the title of my novel. It is derived from the latin phrase, Deus ex machina. This was used primarily in Greek tragedies, particularly by Euripides, as a resolution to problems that were considered unsolvable. 

Wikipedia defines this phrase as: 

"A plot device whereby a seemingly unsolvable problem is suddenly and abruptly resolved by the contrived and unexpected intervention of some new event, character, ability or object. Depending on how it is done, it can be intended to move the story forward when the writer has "painted themself into a corner" and sees no other way out, to surprise the audience, to bring the tale to a happy ending, or as a comedic device."

In layman's terms: divine intervention.

Though the meaning of this phrase doesn't apply to my story verbatim. I've taken the liberty of constructing my own definition to the meaning. It has been altered to fit my story, but there are many parallels.

If you wish to find out my interpretation, pick up Gods From the Machine when it gets released.